Sintégui lirta, Sinteng patsba / Lumière Gitane, Foi de Gitan

Texte "Lumière gitane, foi de gitan"  traduit en roumnès, il était temps ! Merci infiniment à Nérina de s'être attelée à la tâche... D'étoilement.*

 

Sintégui lirta ! Sinteng patsba *

 

 

Dé to sintégo patsba troumel an dji von i misera

Hazelpes'li an roben von peséké topel lirti

An taka von té achpaki sinténg zéla vel dran vri

An musika von i guitara kerpro schtrak an pétoba

Sintégo patsba an Sara guivéla tchaï von loufta

Kalo dji von sinto kel an douhr zougo

 

Schankréla von halotréngué ké djen douhr parfirmen kamelba

Kamelba fetego friyoro ap norba von niyalé

Kerdo von tschorlé menchegué von salakro pich ap pajba

Hitsa an schwitsba djel mit tamfa an vinta

Sintégo patsba an Sara guivela tchaï von loufta

Sintégo kerpro kélela an douhr zougo

 

Grey von méro bal ketné melmen

Parno von graü flékamèn maschk bolbèn oun velto

Camargue an grey'eské djaben lel mahr péteba mit

Baro Dével har velto hi chouker mit paschtemèn farbi

Sintégo patsba an Sara guivéla tchaï von loufta

Kalo dji von sinto kélélà an douhr zougo

 

Anel an mèndé lirta von to farbégo guibèn

Ap patseba von sinti ké fligel'peské an rohrho

An divyi flama von mahr zéli kétené

Lé an sintégo kamelba an to frey zéla

Sintégo patsba an Sara guivéla tchaï von loufta

Kalo kerpro von sintokéléla an douhr zougo

 

Sara Do

  Sinteng schtamo, kamo toute...

 

*Traduction : Nérina Reinhardt



Image Hosted by ImageShack.us



Article ajouté le 2009-08-13 , consulté 435 fois

Commentaires



Poster un commentaire





http://





Merci de recopier le nombre présent à gauche dans la case de texte ci-dessous ( Pourquoi ? )





Liens

Voir les articles de la catégorie " Ecritude : Textes, poésies, chansons "

Retour aux articles